Maker Pro
Maker Pro

Help translating page

A

amdx

Does anyone know of a page I can use to translate this page?
What Language is this?
Thanks
Mike

Nedávno me na HV fóru zaujal thread "World's smallest SSTC" (nejmensí SSTC
na svete), kde se dva sílenci predháneli ve výrobe skutecne miniaturní SSTC
subpalcových rozmeru a to vcetne elektroniky narvané dovnitr sekundární
cívky. Rekl jsem si, ze se pokusím taky neco takového postavit. Chvíli jsem
bádal nad rozmery, jak hodne malé je zvolit, abych tem dvema ukázal, ale
nakonec jsem si rekl, ze to nemá s miniaturizací cenu prehánet. Není pro me
zádný problém navinout sekundár treba na centimetrový kousek brcka od
limonády, ale otázka je, jestli to jeste vubec bude jiskrit a hlavne jakým
kusem kremíku to ubudit na tak vysoké frekvenci.
 
I

Ian Stirling

amdx said:
Does anyone know of a page I can use to translate this page?
What Language is this?

I'd guess russian.
Have you tried google translation tools?
 
A

Active8

I'd guess russian.
Have you tried google translation tools?

Are they pretty good? There's a babeltalk or something site that
does that, too.
 
J

JeffM

Does anyone know of a page I can use to translate this page?
Are they pretty good?
Mike (Active8)
As good as any. (Highly variable.)
Folks are still working on the problem:
http://slashdot.org/article.pl?sid=05/02/24/0111259&threshold=5
There's a babeltalk or something site that does that, too.
The original (on the Web) was Babelfish:
http://babel.altavista.com/translate.dyn

Others have followed:
http://www.google.com/search?&q=babelfish

The source of the name:
http://www.google.com/search?&q=babelfish+a-reference-to+hitchhiker
 
J

John Woodgate

(in said:
Does anyone know of a page I can use to translate this page?
What Language is this?
Thanks
Mike

Nedávno me na HV fóru zaujal thread "World's smallest SSTC" (nejmensí SSTC
na svete), kde se dva sílenci predháneli ve výrobe skutecne miniaturní SSTC
subpalcových rozmeru a to vcetne elektroniky narvané dovnitr sekundární
cívky. Rekl jsem si, ze se pokusím taky neco takového postavit. Chvíli jsem
bádal nad rozmery, jak hodne malé je zvolit, abych tem dvema ukázal, ale
nakonec jsem si rekl, ze to nemá s miniaturizací cenu prehánet. Není pro me
zádný problém navinout sekundár treba na centimetrový kousek brcka od
limonády, ale otázka je, jestli to jeste vubec bude jiskrit a hlavne jakým
kusem kremíku to ubudit na tak vysoké frekvenci.
It's a Slav language but not Russian. Maybe Czech, but possibly Croat or
Slovene. I'll ask on the translators newsgroup for you.
 
S

SioL

amdx said:
Does anyone know of a page I can use to translate this page?
What Language is this?
Thanks
Mike

Nedávno me na HV fóru zaujal thread "World's smallest SSTC" (nejmensí SSTC
na svete), kde se dva sílenci predháneli ve výrobe skutecne miniaturní SSTC
subpalcových rozmeru a to vcetne elektroniky narvané dovnitr sekundární
cívky. Rekl jsem si, ze se pokusím taky neco takového postavit. Chvíli jsem
bádal nad rozmery, jak hodne malé je zvolit, abych tem dvema ukázal, ale
nakonec jsem si rekl, ze to nemá s miniaturizací cenu prehánet. Není pro me
zádný problém navinout sekundár treba na centimetrový kousek brcka od
limonády, ale otázka je, jestli to jeste vubec bude jiskrit a hlavne jakým
kusem kremíku to ubudit na tak vysoké frekvenci.

This is czeck or slovak, not sure as these two languages are quite similar.
I understand maybe 15%, not enough to translate this,.

S
 
J

John Woodgate

(in said:
This is czeck or slovak, not sure as these two languages are quite similar.
I understand maybe 15%, not enough to translate this,.
Thank you: I don't need a translation, just an identification. My
colleague can **pay** for a translation if necessary!
 
Top